Kompozytorzy kompozytorom. Warszawska Jesień, 15 – 23 września 2017

Powojenną muzykę awangardową uważano zawsze za sztukę niekomunikatywną i hermetyczną przez wzgląd na jej radykalizm estetyczny. Jeśli jednak dziś jest nadal tak postrzegana to przyczyny tego stanu muszą być odmienne. Co jeśli to nie sama muzyka współczesna, a jedynie mierność towarzyszącego jej dyskursu i pogmatwane procedury zarządzania czynią jej odbiór niestrawnym dla szerokiej publiczności? Czy swoista brzydota samego systemu nie odrzuca dziś tak samo, jak swego czasu odrzucały brzydkie dźwięki?

Reklamy

[PL] W samym Centrum. SoCCoS: sieć rezydencyjna artystów dźwiękowych

Dla zagranicznych artystów dźwiękowych przebywających w Warszawie w ramach SoCCoS (jak też dla mnie jako ich przewodnika) rezydencje były nie tylko podróżami w kulturze i przestrzeni, ale również doświadczaniem blasków i cieni współczesnego systemu sztuki; próbą wytyczenia własnych ścieżek w labiryncie korytarzy, galerii, wind, klatek schodowych, komórek w Excelu, biur, studiów, magazynów, bibliotek…

[EN] In the Centre. SoCCoS: A Sound-based Artist Residency Network

For SoCCoS artists visiting Warsaw, but also for me as their guide, their residencies were not only the experience of moving in space and culture but also an experience of the various aspects of the system of contemporary art. We were trying to find our paths in labyrinths of corridors and galleries, elevators and staircases, rooms, cells in Excel spreadsheets, studios, offices, warehouses, libraries.

Sztuka drgań

Wyobraź sobie, że jesteś w niewielkim pustym pokoju o pięciu ścianach. Grube mury odcinają pomieszczenie od dźwięków z zewnątrz, sufit jest niewysoko, dwa wyciemnione okna, o których niebawem zapomnisz, wychodzą na rzekę. Wypaczona drewniana podłoga lekko skrzypi pod stopami, wolisz więc pozostać w bezruchu.

Międzynarodowe Kursy Nowej Muzyki w Darmstadcie, 29 lipca – 14 sierpnia 2016

W 2016 roku na Letnich Kursach Nowej Muzyki nikt nie spierał się godzinami o ocenę premierowego utworu Johannesa Kreidlera ani o tezy wykładu Harry’ego Lehmanna. Odbywające się w dwuletnim rytmie kursy ukazują skalę zmian, jakie zaszły w nowomuzycznym świecie na przestrzeni zaledwie kilkuset dni. I tym razem nie są to zmiany estetyczne, a światopoglądowe, polityczne, jak również pełzająca zmiana pokoleniowa

[PL] Przechwyćmy dźwięk

Szturmujemy dźwiękiem ministerstwa, ratusze, sądy, siedziby firm, ambasady, więzienia, kancelarię premiera, pałac prezydencki. Zdzieramy sobie gardła pod sejmem, drzemy ryja na marszach, hałasujemy podczas pikiet i zgromadzeń publicznych. Rzucamy słowa zamiast kamieni. To nie jest pokojowa demonstracja, to teatr symbolicznych działań wojennych. Naszą amunicją jest dźwięk.

[EN] Let’s Reclaim Sound

We are storming ministries, city halls, courts, offices, embassies, prisons, the prime minister’s chancellery and the presidential palace with sound. We damage our throats in front of the parliament building; we chant during marches, we make noise when we’re protesting in public. We do this for memory’s sake, ‘for our freedom and yours’, for women’s rights, for the constitution; we’re against war, xenophobic nationalism, politicians’ pride, exploitation, the destruction of the environment.